Jewish Maghrib Jukebox

Showing posts with label israel. Show all posts
Showing posts with label israel. Show all posts

Sunday, December 6, 2015

Hatikvah in Tunis: A Rare 1930s Recording Surfaces

Mea culpa. I’ve been slow on posts this year. To make up for this absence, I’m going to use Hanukkah as an excuse to shine a light on some of my favorite North African recordings on Youtube. In the spirit of the holiday, I’ll be posting once a day for all eight days of Hanukkah. Why am I turning to Youtube? Well, buried on the video sharing site are some real musical gems that don’t always get the circulation and attention they deserve due to either creative orthography or because titles are written in Arabic or Hebrew. Indeed, each one of these records on Youtube has a story and over the next week or so I’ll be teasing that out and putting them in their historical context. I’ll try to keep these posts short and really place a spotlight on the music.

Perhaps we should start with a question: What did Hatikvah, the Zionist hymn-turned-official anthem of Israel, sound like in Tunisia circa 1932? Well, thanks to this impossibly rare Gramophone recording from Tunis by a Mr. Cohen, we know that it was pretty rocking.



You can compare it to this Alma Gluck (soprano) and Efrem Zimbalist (violin) version, recorded in 1918 for Victor, which I imagine many of my readers will be far more familiar with.


Courtesy of Sephardicmusic.org

In the last few years, I have by and large written about North African Jews who recorded in Arabic but we should not forget that a plethora of languages were committed to disc in the Maghrib - including Hebrew. In terms of their Hebrew output, North African Jews not only released liturgical music on the major labels but so too, comic songs, and as we’ve already heard, Hatikva (meaning “hope” in Hebrew and also the name of the Zionist anthem). In addition to Mr. Cohen’s version (which you’ve now hopefully played multiple times), Babi Bismuth and Messaoud Habib, two of the biggest Tunisian stars of their generation, released their take on the original 1897 nine-stanza poem by Naftali Herz Imber in 1926 for Pathé.

What is remarkable about all of this is just how uncontroversial the release of Hatikvah in North Africa was at the beginning of the twentieth century. First, Hatikvah, which obviously pre-dated the founding of Israel and thus carried different connotations, could be heard in Tunisia for some time. We even have accounts of mixed Muslim-Jewish orchestras performing it in places like Sousse as early as 1917. Second, the recording industry across the Maghrib was used to handling this kind of musical diversity. In the 1932 Gramophone record catalogue for Algeria and Tunisia, then under the direction of Mahieddine Bachtarzi, we find the artist Louisa al-Israiliyya (Louisa “the Jewess,” and listed in later catalogues as Louisa al-Djaziriyya or Louisa l’Algérienne), who was described as the most “respected maalema” in Algeria, while Mr. Cohen’s Hatikvah appears on the same page as recordings by the Soulamia sufi brotherhood of Nabeul and Mohamed Triki’s al-Islamiyya orchestra (also known as La Musulmane), which had just released their recording of another anthem - the Beylical hymn.

In far more recent years, there have been calls in Israel to make the current, shorter version of Hatikvah inclusive of all of the state’s citizens. One wonders if setting it to the rhythms, instrumentals, and vocal flairs of Mr. Cohen’s version from Tunisia might be (at least) a step in the right musical direction.

Wednesday, May 23, 2012

Show this Saturday at JCC + Cheikh Mwijo, Lili L'abassi & Shimon Bar Yohai

Come listen to Cheikh Mwijo and others this Sat., May 26th at JCC Manhattan
I'll be spinning rare North African records this Saturday night, May 26th for a set called Sheikh it, Baby! Arabic Music, Jewish Musicians. The set is part of the wonderful Tikkun Leil Shavuot program at the JCC Manhattan. I go on at 12.30 am (technically May 27th) in the 4th floor studio. I'm adding some recent killer finds to the playlist, so bring a friend and come check it out. The full schedule of events can be found here.

Judeo-Arabic song verse in praise of Rabbi Shimon Bar Yohai
Composed by Albert Suissa and printed in Casablanca (1950s)
Tikkun Leil Shavuot in its current form is a modern twist on an ancient tradition. Shavuot marks the anniversary of the Israelites receiving the Torah from God. One tradition relates that the Israelites prayed and studied for three days and nights in anticipation of receiving the Torah and so, we emulate this all-night regiment to remember and recreate this sacred study session.

Shavuot (meaning weeks in Hebrew) comes seven weeks after Passover. If you've been following the news or my Twitter feed (www.twitter.com/jewishmorocco) lately, you may have noticed an uptick in Jewish pilgrimages (hilloulot in Hebrew) over the last couple weeks in Morocco and Tunisia. These pilgrimages to Rabbi's tombs usually fall on or right around Lag B'Omer, a holiday that occurs 33 days after Passover and which marks the anniversary of the death of Rabbi Shimon Bar Yohai, a 2nd century Rabbi and disciple of the famed Rabbi Akiva. According to lore, Lag B'Omer is also the date that Rabbi Shimon Bar Yohai revealed the Zohar, the foundational text of Kabbalah.

Now the tie-in for all of this is something I've written about before and that is the fascinating convergence of the sacred and secular in North African Jewish music. For example, the melody for Samy Elmaghribi's scandalously secular Kaftanek Mahloul (Blond Blond performs it here) was quickly incorporated into liturgical poetry for the synagogue in 1950s Morocco and beyond (Binyamin Bouzaglo performs El Hay Ram Gadol to the tune of Kaftanek Mahloul here).

I recently discovered another track that made the transition from secular to sacred. Lili L’abassi was born Elie Moyal in Sidi Bel Abbas, Algeria in or around 1909. By his early 20s, he was already being referred to as Cheikh for his mastery of the violin and Arabic song. His popularity rose steadily in the 1930s and 1940s and he can be thought of as the Jewish Hadj Mohammed El Anka in terms of popularizing chaabi music. One of his most popular songs is Wahran El Bahia (Oran the Brilliant/Shining/Beautiful) and is an ode to the city that has produced some of Algeria's greatest musicians, past and present. Wahran El Bahia has become the unofficial anthem of Oran and continues to be sung to this day.

Below is a clip of the song being performed by El Gusto, a Jewish and Muslim orchestra originally formed in Algeria in the 1950s and recently reunited. The musicians of El Gusto, now in their 70s through 90s, had lost touch post-Algerian independence and were brought together over the last few years thanks to the efforts of the filmmaker Safinez Bousbia, who captured this story in her compelling documentary. Make sure you see this film El Gusto, if you haven't already.

Pay close attention to the very animated violinist and singer in this El Gusto concert recording because it is none other than Robert Castel, son of the great Lili L'abassi. To the right, you can also make out Luc (or Lili) Cherki. Play the song in its entirety once or twice, so you get a real feel for the melody.

Check out this 1970s recording by Cheikh Mwijo in Israel. It's called Meron El Bahiya and is a pretty amazing piece about Rabbi Shimon Bar Yohai. Mt. Meron (in Israel) is the pilgrimage site for the Lag B'Omer holiday and the burial place of Rabbi Shimon Bar Yohai. Lag B'Omer and Rabbi Shimon Bar Yohai have long been popular song topics for Jewish North African recording artists. One of my most interesting 78s, for example, is a 1950s recording of a Lag B'Omer hilloula in Tlemcen, Algeria. Now take a close listen to the Cheikh Mwijo song below. This is the same melody and refrain as Lili L'abassi's Wahran El Bahiya but with Meron swapped for Oran! The sacred has again adopted the secular.


While you're pondering all of this, I'm going to give another shoutout to my twitter feed and mention that you can like this blog on Facebook (www.facebook.com/jewishmorocco). I'll be posting some exciting news soon...so keep an eye out.

Monday, February 20, 2012

The Bat Yam North Africa Sessions: Chaabi Music Alive in Israel

A few months ago I received an email from Eilon, a fellow record collector in Israel. We exchanged notes and swapped stories and agreed to meet next time I was there. When I found out I would be heading to Israel for work in February, I reached out to Eilon to see if we could catch some music together. He told me there was a rare show in Bat Yam that we had to see. The four hours of music we would later become a part of was one of the greatest performances I have ever seen or heard. The fact that this was more or less underground, North African chaabi in Israel made it all the more thrilling.
Izac Elbergui. Koliphone. LP 18. 1970s (Words by Sliman Elmaghrebi)
On February 9th I met Eilon at his apartment in the Hatikva neighborhood of Tel Aviv. He let me browse his beautiful collection of North African vinyl that he collected over the years at various flea markets in the center of the country. We listened to a few select pieces including a rare David Nidam LP on Zakiphon and then hit the road for Bat Yam, about a 15 minute drive from Tel Aviv.

At 11 pm we entered a large community center close to the Rabbinate in Bat Yam. A small crowd of about 35 listeners, multiple decades our senior, eyed us as we found seats at a table with other guests. I quickly spotted Zaki Elbergui, recording star for the Azoulays and their Zakiphon label in the 1970s, now in his 70s and donning a yarmulke. Interestingly most of these musicians have become increasingly religious as they get older, similar to their Muslim counterparts. Zaki was older now but his voice remained strong, deep and hoarse as he began to sing.

Izac (Zaki) Elbergui performing in Bat Yam, Israel on February 9-10, 2012.
Food – fava beans, spicy carrots and assorted pickles – and drink – Goldstar beer – covered our table. A man beckoned me over to sit next to him. Inta maghrebi? He asked me in Moroccan Arabic. I told him I was from New York. He was from Marrakesh originally and said he was also a singer and had performed everywhere from Casablanca to Montreal to Los Angeles. I was incredulous at first until he pulled out his iPhone and started showing me pictures he had snapped of his old pictures. There he was with the great Jewish and non-Jewish North African and Egyptian musicians - Samy Elmaghribi, Salim Halali, Elkahlaoui Tounsi, Oulaya, Sabah, Farid El Atrash and others. I had just met the renowned Henry Zehavi who would later be called to perform on stage.

For the next few hours, Zaki Elbergui would perform along with an oudist, a hand drummer, a drummer on darbuka and Yaacov m’Akko, a skilled and talented violinist who gave one of the best vocal performances of the evening. At the beginning of each piece performed, the oudist would invoke the names of the honored North African musicians who came before them historically and who were physically before them in the audience – all in rapid-fire Moroccan Arabic. Zaki Elbergui then slowly began to give up the microphone and invite some of these honored voices before him to the stage. Henry Zehavi was pulled up on stage after much ceremonial cajoling. His training and skill were self-evident as he performed a number of songs including those of Salim Halali who he had once upon a time toured with around the globe.

Zaki then invited an unassuming David al-Ruimi on stage. David wore a Kangol-style hat and thick glasses that hid his later obvious talent. There was deep respect given to him from the orchestra and the audience and this respect would prove absolutely deserved. Below is the only known recording of David al-Ruimi on the Internet. I suggest you turn up the volume full blast and close your eyes to this unparalleled performance.

The Bat Yam North Africa Sessions: Volume 2
David al-Ruimi sings in Bat Yam on Feb. 10 2012

I have done my best to capture the feeling of this night but of course much is missing. What isn’t captured by these iPhone videos is the intense audience participation throughout the night. Individuals mouthed the words to these songs, danced with each other and with the musicians, gave money to the performers as thanks and listened intently as they were transported back to a different time and place. Eilon, a skilled darbuka player of his own accord, was also invited on stage with the orchestra. Others would sing throughout the night including a different Mwijo then the one I have previously written about - this one from Casablanca - while classic hits like Samy Elmaghribi's Omri ma ninsak were reinterpreted.

In my mind, however, the best performance of the night was one of the last. Yaacov m’Akko (Jacob from Acre), a master violinst, quickly revealed a voice, style and rhythm the likes of which I have never heard. Here he is on video – likely for the first time ever. I again suggest you bring whatever device you are using to full volume. Stick with this one – this track is killer.

The Bat Yam North Africa Sessions: Volume 4
Yaacov m'Akko on violin and vocals - at the top of his game 

There were a few more performances that followed and then it was over. Never before has 3 am come so quickly. The musicians began to pack up their instruments, put on their jackets and head to their cars. Some were returning to other parts of Bat Yam. Others to Jaffa and Yaacov of course to Akko. He had hours of driving ahead of him. Eilon and I headed to Jaffa to have a bite to eat and process. We had just witnessed an increasingly rare performance of Jewish North African musicians - some of the most talented of their generation. As these musicians and their audience grow older, it is important that these sessions are made available to a wider audience. It is for this reason that I have put what I am calling the Bat Yam North Africa Sessions online. Please make sure to spread around.

For more videos, click here. I’ll be writing again soon on meeting with the Azoulays, record and cassette shopping in Jaffa and meeting with Zohra El Fassia’s relatives in Tel Aviv.

Friday, May 21, 2010

Azoulay Bros - Jaffa, Israel

Have been off the internet for a while and thus haven't posted. Will be back on the internet come this Thursday. In the meantime, I've posted some videos below. Pretty amazing.

I recently went to Israel with work. I took some personal time after the trip and went to Jaffa to the Azoulay Bros. shop to talk to them about Koliphone and of course to do some shopping. A few months ago I spoke about a fire that tore through their recording studio in the late 80s that destroyed most (if not all) of their master copies of some of the great North African Jewish musicians. They have no Koliphone or Zakiphon records for sale although they do hang some 7's around the store (see videos below).



They are working on recovering records but these records are now sold for too much money to really buy back in large quantities. They do sell some great CDs though for those interested (Cheikh Mwijo, Raymonde, Sami Elmaghribi, Line Monty, etc.).


I ended up buying some Zakiphon produced tapes (Cheikh Mwijo, Maxim Michali, Charli Elmahgribi, etc.). Really great finds.

In general, I got to know the used record scene in the Tel Aviv area. Email me if you need any recommendations.